BabelShark is a web-based service that provides seamless localization of web projects and apps, transforming them into multilingual platforms quickly and efficiently.
Leverages cutting-edge AI technology to instantly translate websites into 200+ languages with high accuracy.
Allows you to review and perfect translations to ensure they fit your ideas and identity.
Gives you the flexibility to go live with your multilingual website immediately or at a schedule of your own choosing.
Offers a 24/7 AI proofreader to ensure high-quality translations without needing human intervention.
Enables users to manage the translation of key terms effectively.
Allows visitors to choose the language they prefer to view your site in, rather than depending solely on browser settings.
Provides updates and insights on visitor language statistics to help determine which languages to focus on.
Integrates effortlessly with websites and HTML apps, with support provided at every step.
Supports team involvement for managers and proofreaders across multiple languages for more efficient localization efforts.
Includes features like reverse translation and AI proofreader for maintaining high-quality translations.
Automatically translates content into multiple languages by utilizing machine translation technologies, reducing the initial setup time for localizing content.
Allows you to streamline the localization process by applying changes instantly, making it easy to update and maintain web pages or applications.
Provides both AI-driven and manual options for correcting translations, ensuring high-quality localized content.
Facilitates collaboration by allowing multiple users to manage and contribute to translation projects, enhancing workflow efficiency.
Offers an API for integrating BabelShark's localization capabilities with other applications or systems, enabling seamless automation in diverse tech stacks.
Enables users to create and utilize a personalized dictionary of terms, ensuring consistent and accurate translations across all projects.
Supports the use of multiple dictionaries to handle diverse terminology and language requirements, increasing translation accuracy.
Provides round-the-clock support through chat and live assistance, helping users resolve issues swiftly and improve their translation processes.
Allows users to review and customize translations to align with their brand identity, ensuring that the translated content fits perfectly with the original message.
Provides flexible deployment options that allow you to launch multilingual websites immediately or on a chosen schedule.
Provides analytics on visitors' language preferences, helping to target specific languages for localization efforts.
Offers various working modes to choose how translations are handled, including the option to display unverified or only verified translations.
Allows developers to mark strings directly in HTML to choose only the required strings for localization, avoiding unnecessary translations.
Enables real-time translations or after team reviews, supporting static HTML, React, Vue, and more.
Easy to set up without needing subdomains, proxies, or DNS changes, ensuring a smooth localization process.
Works with various platforms like static HTML, React, Vue, Cordova, Ionic, and MeteorJS, allowing for shared translations across sites and apps.
Loads translations on demand, caching them to avoid blinking texts for visitors.
Translates text identified with a specific CSS class in real-time, allowing for seamless integration into your product.
Once a string is translated, it is stored in the database, where it can be reviewed and edited by your team for quality control.
Offers translation capabilities for over 170 languages, helping you localize your product to a global audience.
Choose from 6 different modes to determine how BabelShark handles string translation and localization for your project.
Simply copy and paste a code snippet into your HTML code to enable localization, with minimal file size to ensure quick load times.
An AI proofreader that continuously checks translations, ensuring they're accurate and never tires, providing real-time feedback.
Manages the translation of key terms so team members can maintain consistency across projects.
Provides insights on which languages are more prevalent among site visitors, helping to decide on translation strategies.
Enables team members to collaboratively identify and suggest removal of obsolete strings, keeping the content up-to-date.
Helps users trace back to the exact location where a source string first appeared in the codebase for easier management.
Helps identify target languages by considering the nationalities and linguistic preferences of potential clients, ensuring the website reaches the right audience.
Automatically translates all website content, including menus, service descriptions, and feedback forms, into the selected languages.
Adapts content to consider cultural specifics for each language, making it more relevant and acceptable to the target audience.
Ensures all language versions of the website display correctly and are free of errors, providing a smooth user experience.
Allows users to gather feedback on translations and make necessary improvements, ensuring the quality and accuracy of localized content.
Translates English project text into your native language to identify awkward phrasing and make corrections easily.
Integrates directly with HTML, React, Vue, Angular, MeteorJS, Cordova, and Ionic, marking only the strings you want to localize directly in your code.
Allows you to see your project instantly rendered in your native language for review and refinement.